(китайская поговорка, актуальная для всех народов) Предлагаю продолжить знакомство с историей Твардицы на уровне, так называемой, микротопонимики, то есть в описании местных объектов и их значении в жизни местного сообщества. Ещё столетие назад и ранее у бессарабских болгар и гагаузов распространёнными были личные имена совсем не такие, какие слышим сегодня. Ономастический ряд того времени включал
Милый и непритязательный праздник поздравления с Новым годом по старому стилю болгарскими детьми называется «сурваки». До принятия Болгарией в 1916-м и Россией в 1918-м годахнового летоисчисления по григорианскому календарю новый год наступал в этих странах только один раз – 1 января. Но после, когда календарные даты были сдвинуты на 13 дней, у наших народов появилась пародоксальная традиция –
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ В Твардице, как принято издавна, широко празднуют светлый праздник Рождества Христова . В совсем недавнем прошлом по Твардице в эти зимние дни ходили дети и молодые люди со специальным атрибутом «звездой», символизирующей вифлеемскую звезду, указавшую путь волхвам к месту рождения Спасителя. Колядующие пели несколько вариантов поздравительных песен, усвоенных в основном
Городская публичная библиотека г.Твардица в рамках библиотечного мероприятия «Народное творчество и рукоделие», сегодня является любимым местом для рукодельниц. Наше сотрудничество было непринуждённым и приятным. Вначале мы зажглись идеей - на базе библиотеки ознакомить наше молодое поколение с историейнародного болгарского творчества ,твардицкими обычаями , рукоделием наших бабушек, историей